今朝讀《莊子》而有所感,遂與友人H君假MSN閒話,期間H君偶悟「雲雨」一詞之來源,即發此文以爲記。「雲雨」者,又作「魚水之歡」,蓋男女床第之事也。H君平日好談老莊經史,其言尚尖刻犀利,偶有驚人之語。今隱去其名號,羅列原文如下:
Sting: 莊子有提到陰陽的觀念,老子就沒有
Sting: oh,只有一個萬物負陰抱陽
H君: 負陰抱陽那就是被夾在中間了
Sting: 也不是這樣,其實他的含義很模糊,我是理解為,萬物都是陰陽調和的產物
H君: 天地打炮之後,生出萬物,打炮鹹溼,故天地打炮之時,天降大雨、大地湧泉,萬物生焉
Sting:
H君: 上則為天為陽,下則為地為陰,陰陽相磨,幹炮謂之龍戰於野,其血玄黃
Sting:
Sting: 你這個是易經的内容吧
H君: 我上次看一本書,他解釋龍戰於野其血玄黃的意思好像指的就是下大雨,不過我有點忘了
H君: 但是天地本來就是透過這樣子的方式來打炮的
H君: 地上的水氣被蒸發到空氣凝結成雲,然後就會下雨又落回地面,天地透過這樣的方式"交流"
H君: 打雷就是叫床了
H君: 這些被夾在中間的萬物才得到滋潤,得以成長
Sting: 那閃電就是射精嗎
H君: 比較雖的人被射到就會死掉
H君: 所以古人喜歡用"雲雨"當做代詞,想來也是很有道理的
Sting: 所以某人悟了"雲雨"的道了嗎
H君: 難怪古人形容雨下不停要說淫雨霏霏了
Sting:
H君: 看來古人老早就知道了這個道理
Sting: 不如把這段對話原封不動post出來
H君: 幹
Sting: H君的公司場悟道
H君: 哩機八咧
Sting: 決定了,就post上去
沒有留言:
張貼留言